Даже пиво надо уметь читать
Авторские колонки Пишет А. А. Передонов

Конечно, далеко не все из нас полиглоты (школьники – к словарю!). К тому же в разных языках есть свои правила чтения; к примеру, непосвященный поди догадайся, что французское fille (дочка) будет читаться не «филле» и не «филь», а просто «фий». Но уж понять, что одна и та же буква G уж никак не способна читаться как русское К – возможно?

Случалось мне видеть, когда отечественные «специалисты» итальянскую пиццу «Casa nostra» («наш дом») превращали на ценнике в «Cosa nostra» (печально знаменитый лозунг итальянской мафии) – казалось бы, всего одна буква, а какая пропасть между смыслами.

Ну а здесь просто новое слово создали. Как видно, даже тупо списать название продукта на ценник – тоже нужно уметь.

 28 февраля 2016, 12:19   обнинскмагазиныпивограмотностьпродукттовар